Feeds:
Yazılar
Yorumlar

Archive for Temmuz 2011

come neve

vivere è cosa molto bella in verità
soprattutto se il tempo è buono
se tanto più sei forte e potente
e la tua mano tiene del pane
se poi la tua coscienza è linda
e candida come neve la tua fronte
non hai paura di te stesso, insomma
non temi nessuno al mondo
hai fiducia nell’amico
attendi giorni migliori, in particolare
e credi nel sereno futuro
soprattutto se il tempo è buono
vivere è bello
e cosa molto bella in verità

***

yaşamak güzel şey doğrusu
üstelik hava da güzelse
hele gücün kuvvetin yerindeyse
elin ekmek tutmuşsa bir de
hele tertemizse gönlün
hele kar gibiyse alnın
yani kendinden korkmuyorsan
kimseden korkmuyorsan dünyada
dostuna güveniyorsan
iyi günler bekliyorsan hele
iyi günlere inanıyorsan
üstelik hava da güzelse
yaşamak güzel şey
çok güzel şey doğrusu

(*) melih cevdet anday, traduzione di/çev: grazia arsan, çeviri, sayı 1, eylül 1979, s. 76-77.
(**) müzik: modern jazz quartet, “blues in a minor”.

Read Full Post »